July 16th, 2015

dictator

о вопросах транслитерации


(кликабельно)
Небезызвестная тут некоторым Валентина Зеляева написала у себя в инстаграмчике (см. скриншот)
Happy birthday, moia dorogaia Polinochka ❤️💋👄🌹
Что могу сказать по этому поводу?
Dorogaia Valechka, u tebia tam na klaviaturochke v iphone`chike riadom s probel'chikom est' takaia knopochka, na nei malen'kii globusik, tykni v nee pal'chikom -- poiaviatsia znakomye tebe russkie bukvochki.
А если серьёзно, то Вале Зеляевой тут, конечно, от меня зря досталось (прости меня, Валечка, если ты это читаешь) -- будучи персоной, так сказать, публичной, она была использована в качестве наглядного примера.

А вот в реальной жизни жутко бесят реальные знакомые, продолжающие в середине второго десятилетия XXI века писать транслитиком с устройств, на которых переключение раскладки клавиатуры осуществляется одним тыком.

Казалось бы, никто уже не помнит 7-битных систем, не нужны никакие танцы с бубнами, чтобы подключить русские фонты и раскладку, давным-давно закончились войны кодировок, наступил юникод и всеобщее счастье -- но транслитиком, блин, транслитиком...

P.S. Из тона текста может сложиться превратное впечатление, что он адресован дамам. Это не так -- мужики грешны тем же, с той только разницей, что пишут не транслитиком, а суровым мужским транслитом.