February 1st, 2016

dictator

о подмене понятий

Как сообщает нам The New York Times:

[...] But in some states, women still have to hide their nipples in public while men don’t. O.K. You might be thinking, there’s a gender pay gap. Who cares about nipple censorship?

But the debate about exposed nipples intensified in 2015: the search term “Free the Nipple” surpassed phrases like “equal pay” and “gender equality” in terms of interest, according to Google trends.

Я, видит бог, #freethenipple поддерживаю (о чём те, кто мой журнальчик смотрит читает уже, весьма вероятно, и так догадались) -- пусть женщины имеют право находиться топлесс везде, где имеют такую возможность мужчины, я только "за".

Но если вот так вот честно, то в борьбе за права женщин это далеко не самый важный пункт, чего уж там. В условиях современных Соединённых Штатов гораздо, мне кажется, важнее добиться оплачиваемого декретного отпуска, а уж потом права загорать топлесс. Ну или параллельно. Но уж во всяком случае не наоборот и не вместо.

Цитируемые, однако, в NYT результаты рисуют - поди ж ты! - несколько иную картину. С другой стороны, что-то у меня есть подозрение, что повышенная популярность поискового запроса "free the nipple" в существенной мере обусловлена несколько иными факторами :)

видео с сайта Нью-Йорк Таймс в ЖЖ не вставляется,
кому интересно -- смотрите по ссылке


The O.C.T.P.F.A.S.
by Deborah Acosta for The New York Times
(КДПВ)